American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Zechariah 6 13 even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both. 彼もエホバの神殿を建てる。そして彼は栄光を負うでしょう。そして彼の王座に座って支配するでしょう。彼はその王座に就いて祭司となる。そして平和の助言が両者の間にある。
0 Zechariah 6 14 And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah. そして王冠はヘレムにある。そしてトビヤへ。そしてジェダヤへ。そしてゼパニヤの子ヘンへ。エホバの神殿での記念のために。
0 Zechariah 6 15 And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God. そして、遠く離れた人々が来て、エホバの神殿に建てるでしょう。万軍のエホバがわたしをあなたがたのところに遣わされたことを、あなたがたは知るであろう。そして[これ]が実現するでしょう。あなたの神エホバの声に熱心に従うなら。
0 Zechariah 7 1 And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, even in Chislev. そして、ダリヨス王の第四年に起こった。エホバの言葉が第九の月の第四[日]にゼカリヤに臨んだこと。チスレウでも。
0 Zechariah 7 2 Now [they of] Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah, ベテルはシャレゼルとレゲムメレクを送った。そして彼らの部下。エホバの恵みを懇願し、
0 Zechariah 7 3 [ and] to speak unto the priests of the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years? [そして]万軍のエホバの家の祭司たちに話すこと。そして預言者に。と言っています。五月目に泣くべきか。自分を切り離します。私が何年もやってきたように?
0 Zechariah 7 4 Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying, そして、万軍のエホバの言葉が私に臨んだ。言って、
0 Zechariah 7 5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh [month], even these seventy years, did ye at all fast unto me, even to me? その地のすべての人々に語りかけなさい。そして司祭たちへ。と言っています。あなたがたが五月と七月に断食して嘆いたとき。この70年でさえ。あなたがたは私に断食をしましたか。私にも?
0 Zechariah 7 6 And when ye eat, and when ye drink, do not ye eat for yourselves, and drink for yourselves? そして、あなたがたが食べるとき。そしてあなたがたが飲むとき。自分のために食べないでください。そして自分のために飲みますか?
0 Zechariah 7 7 [ Should ye] not [hear] the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited? エホバがかつての預言者たちによって叫ばれた言葉を[あなたがたは][聞いて]はならない.エルサレムに人が住み、繁栄していたとき。その町々は彼女の周りを取り囲んでいる。南部と低地には人が住んでいましたか?