American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 Zechariah 10 4 From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together. 彼から礎石が出てくる。彼から釘。彼から戦いの弓。彼からすべての支配者が一緒に。
0 Zechariah 10 5 And they shall be as mighty men, treading down [their enemies] in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded. 彼らは力ある者のようになる。戦いで通りの泥沼で[彼らの敵]を踏みにじる。そして彼らは戦うでしょう。エホバが彼らとともにおられるからです。馬に乗った者は困惑する。
0 Zechariah 10 6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will hear them. わたしはユダの家を強める。わたしはヨセフの家を救います。そして私は彼らを連れ戻します。私は彼らをあわれんでいます。わたしが彼らを捨てなかったかのようになる。わたしは彼らの神エホバだからである。そして私はそれらを聞くでしょう。
0 Zechariah 10 7 And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah. エフライムは勇者のようになる。彼らの心はぶどう酒のように喜びます。はい。彼らの子供たちはそれを見るでしょう。そして喜んでください。彼らの心はエホバにあって喜びます。
0 Zechariah 10 8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased. 私は彼らのためにシューという音を立てます。そしてそれらを集めます。私は彼らをあがなったからです。そして彼らは増えたように増えるでしょう。
0 Zechariah 10 9 And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return. わたしは彼らをもろもろの民の中にまきます。そして彼らは遠い国で私を思い出すでしょう。そして彼らは子供たちと一緒に暮らすでしょう。そして戻ってくる。
0 Zechariah 10 10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them. 彼らをまたエジプトの国から連れ出す。彼らをアッシリアから集めよ。わたしは彼らをギレアデとレバノンの地に連れて行く。そして彼らのために[場所]は見つかりません。
0 Zechariah 10 11 And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart. そして彼は苦難の海を通過します。海の波を打ち砕く。そしてナイル川のすべての深さは干上がります。アッシリアの誇りは打ち砕かれる。エジプトの笏は去る。
0 Zechariah 10 12 And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah. わたしは彼らをエホバにあって強めます。そして彼らは彼の名によって行き来するでしょう。エホバは言われます。
0 Zechariah 11 1 Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. あなたの扉を開けてください。おおレバノン。火があなたの杉をむさぼり食うように。