1 |
Matthew |
6 |
8 |
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. |
あなたの父は、あなたが何を必要としているのかを知っておられるからです。彼に尋ねる前に。 |
1 |
Matthew |
6 |
9 |
After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. |
このようにして、あなたがたは祈りなさい。天におられる私たちの父。御名を讃えます。 |
1 |
Matthew |
6 |
10 |
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth. |
あなたの王国が来ます。あなたは行われます。天国のように。地球上で。 |
1 |
Matthew |
6 |
11 |
Give us this day our daily bread. |
私たちの日々の糧を今日もお与えください。 |
1 |
Matthew |
6 |
12 |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
そして、私たちの負債を許してください。私たちも債務者を赦したからです。 |
1 |
Matthew |
6 |
13 |
And bring us not into temptation, but deliver us from the evil [one] . |
わたしたちを誘惑に陥らせないでください。しかし、私たちを悪から救い出してください。 |
1 |
Matthew |
6 |
14 |
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
もしあなたがたが人の不法侵入を許すなら。あなたの天の父もあなたを許してくださいます。 |
1 |
Matthew |
6 |
15 |
But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |
しかし、あなたがたが人びとの不法侵入を許さないなら。あなたの父もあなたの不法侵入を許しません。 |
1 |
Matthew |
6 |
16 |
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say unto you, They have received their reward. |
さらに、あなたがたが断食するとき。ない。偽善者として。彼らは自分の顔を傷つけるからです。断食する人に見られるように。まことに、あなたがたに言います。彼らは報酬を受け取りました。 |
1 |
Matthew |
6 |
17 |
But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face; |
しかし、あなた。あなたが最速のとき。あなたの頭に油を注いでください。顔を洗いなさい。 |