American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 6 18 that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee. 断食する人に見られないように。しかし、隠れているあなたの父から:そしてあなたの父から。ひそかに見る人。あなたに報いる。
1 Matthew 6 19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal: 自分のために地上に宝を積み上げてはならない。蛾やさびが消費する場所。泥棒が侵入して盗む場所:
1 Matthew 6 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal: しかし、自分のために天に宝をたくわえなさい。蛾もさびも消費しない場所。泥棒が侵入したり盗んだりしない場所:
1 Matthew 6 21 for where thy treasure is, there will thy heart be also. あなたの宝がどこにあるのか。あなたの心もそこにあります。
1 Matthew 6 22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. からだのともしびは目です。あなたの全身は光に満ちている。
1 Matthew 6 23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness! しかし、もしあなたの目が悪ければ。あなたの全身は暗闇に満ちている。したがって、あなたの中にある光が闇である場合.暗闇はなんと素晴らしいことでしょう。
1 Matthew 6 24 No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. だれも二人の主人に仕えることはできません。いずれにせよ、彼はその人を憎むでしょう。そして相手を愛しなさい。そうでなければ、彼は1つに固執します。そして相手を軽蔑する。あなたがたは神と富に仕えることはできません。
1 Matthew 6 25 Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment? したがって、私はあなたに言います。あなたの人生を心配しないでください。何を食べよう。またはあなたがたが何を飲むべきか。まだあなたの体のために。何を着るか。食べ物以上の命ではありません。そして衣服よりも体?
1 Matthew 6 26 Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value then they? 天国の鳥を見よ。彼らは種をまかない。彼らは刈り取りもしません。納屋に集まることもありません。そしてあなたの天の父は彼らを養います。あなたがたは彼らよりもはるかに価値があるのではありませんか?
1 Matthew 6 27 And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life? あなたがたのうち誰が心配して、自分の命の尺度を 1 キュビト増やすことができますか?