American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 7 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye? または、あなたの兄弟にどのように言うつもりですか。あなたの目からちりを追い出させてください。そして見よ。ビームはあなた自身の目にありますか?
1 Matthew 7 5 Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 偽善者よ。まず自分の目から光線を放ちなさい。そうすれば、あなたの兄弟の目からちりを追い出すことがはっきりと見えるようになるでしょう。
1 Matthew 7 6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you. 聖なるものを犬に与えてはならない。豚の前に真珠を投げてはならない。彼らが彼らを足で踏みつけないように。そしてあなたを引き裂きます。
1 Matthew 7 7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: 聞く。そしてそれはあなたに与えられます。求める。そして、あなたは見つけるでしょう。ノック。そしてそれはあなたに開かれます:
1 Matthew 7 8 for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. 求める者はみな受け取るからです。求める者は見いだす。たたく者には開かれる。
1 Matthew 7 9 Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone; または、あなたの中にどんな人がいますか。誰。彼の息子が彼にパンを頼んだら。彼に石をあげます。
1 Matthew 7 10 or if he shall ask for a fish, will give him a serpent? または彼が魚を頼むかどうか。彼に蛇を与えるでしょうか?
1 Matthew 7 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? もしそうなら。悪であること。あなたの子供たちに良い贈り物をする方法を知ってください。天におられるあなたの父は、彼に求める人々にどれほど良いものを与えるでしょうか?
1 Matthew 7 12 All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets. したがって、あなたが望むことは何でも、人々があなたに行うべきことです.これが律法であり、預言者であるからです。
1 Matthew 7 13 Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby. 狭い門から入りなさい。門は広いからです。道は広い。破滅へと導くもの。そして多くの人がそれによって入ります。