1 |
Matthew |
8 |
25 |
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish. |
そして彼らは彼に来ました。そして彼を起こした。と言っています。セーブ。主;私たちは滅びます。 |
1 |
Matthew |
8 |
26 |
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. |
そして彼らに言われた。なぜあなたがたは恐れているのですか。おお、信仰の薄い者たちよ。それから彼は起きました。そして風と海を叱責した。そして大きな静けさがありました。 |
1 |
Matthew |
8 |
27 |
And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him? |
そして男たちは驚いた。と言っています。これはどういう人間だ。風や海さえ彼に従うとは? |
1 |
Matthew |
8 |
28 |
And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way. |
そして彼が反対側のガダレ人の国に来たとき。悪魔に取り憑かれた2人が彼に会いました。墓から出てくる。激しさを超える。誰もその道を通れないように。 |
1 |
Matthew |
8 |
29 |
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? |
そして見よ。彼らは叫びました。と言っています。私たちはあなたと何の関係がありますか。あなたは神の子ですか?時が来る前に私たちを苦しめるためにここに来たのですか? |
1 |
Matthew |
8 |
30 |
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding. |
今、彼らから遠く離れたところに、たくさんの豚の群れがありました。 |
1 |
Matthew |
8 |
31 |
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. |
そして悪霊どもは彼に懇願した。と言っています。あなたが私たちを追い出すなら。私たちを豚の群れの中に送り出してください。 |
1 |
Matthew |
8 |
32 |
And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters. |
そして彼は彼らに言った。行け。そして彼らが出てきました。そして豚に入った:そして見よ。群れ全体が急勾配を海に駆け下りました。そして海に沈んだ。 |
1 |
Matthew |
8 |
33 |
And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons. |
そして、彼らに餌をやった彼らは逃げました。そして街に出て行った。そしてすべてを話しました。そして、悪霊に取り憑かれた彼らに何が降りかかったのか。 |
1 |
Matthew |
8 |
34 |
And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart from their borders. |
そして見よ。町中の人々がイエスに会いに出てきた。彼らは彼が彼らの国境から離れることを[彼]に懇願した。 |