1 |
Matthew |
9 |
31 |
But they went forth, and spread abroad his fame in all that land. |
しかし、彼らは出て行った。そして彼の名声をあちらこちらに広めた。 |
1 |
Matthew |
9 |
32 |
And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon. |
そして彼らが出て行ったとき。見よ。悪魔に取りつかれた口のきけない男が彼のところに連れてこられました。 |
1 |
Matthew |
9 |
33 |
And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel. |
そして鬼が追い出された時。口のきけない男が話すと、群衆は驚いた。と言っています。イスラエルではそれほど見られませんでした。 |
1 |
Matthew |
9 |
34 |
But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons. |
しかし、パリサイ人は言いました。悪霊の王子によって、彼は悪霊を追い出します。 |
1 |
Matthew |
9 |
35 |
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness. |
そして、イエスはすべての町や村を巡った。彼らのシナゴーグで教えています。そして御国の福音を宣べ伝えています。そしてあらゆる種類の病気とあらゆる種類の病気を癒します。 |
1 |
Matthew |
9 |
36 |
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd. |
しかし、彼が群衆を見たとき。彼は彼らへの思いやりに心を動かされました。彼らは悩み、散らされたからです。羊飼いのいない羊のように。 |
1 |
Matthew |
9 |
37 |
Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few. |
そして弟子たちに言われた。収穫は確かに多い。しかし労働者は少ない。 |
1 |
Matthew |
9 |
38 |
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest. |
ですから、収穫の主に祈ってください。彼は労働者を彼の収穫に送り出します。 |
1 |
Matthew |
10 |
1 |
And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness. |
そして、十二人の弟子を呼び寄せた。そして彼らに汚れた霊に対する権威を与えました。それらを追い出すために。そしてあらゆる種類の病気とあらゆる種類の病気を癒すために。 |
1 |
Matthew |
10 |
2 |
Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the [son] of Zebedee, and John his brother; |
十二使徒の名前は次のとおりです。サイモン。ピーターと呼ばれる人。そして彼の兄弟アンドリュー。ゼベダイの[息子]ヤコブ。そして彼の兄弟ジョン。 |