American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 11 11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he. まことに、あなたがたに言います。女から生まれた者のうち、バプテスマのヨハネより偉大な者は生まれなかった。
1 Matthew 11 12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force. そして、バプテスマのヨハネの時代から今に至るまで、天国は暴力に苦しんでいます。そして暴力を振るう者はそれを力ずくで奪う。
1 Matthew 11 13 For all the prophets and the law prophesied until John. すべての預言者と律法がヨハネまで預言したからです。
1 Matthew 11 14 And if ye are willing to receive [it], this is Elijah, that is to come. そして、あなたが喜んでそれを受け取るなら。これはエリヤです。それはこれからです。
1 Matthew 11 15 He that hath ears to hear, let him hear. 聞く耳を持っている人。彼に聞かせてください。
1 Matthew 11 16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows しかし、この世代を何にたとえようか。市場に座っている子供たちのようなものです。仲間に呼びかける者
1 Matthew 11 17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn. そして、言います。私たちはあなたにパイプを送りました。あなたがたは踊らなかった。私たちは叫びました。あなたがたは悲しまなかった。
1 Matthew 11 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon. ジョンは食べたり飲んだりしなかったからです。と彼らは言います。彼は悪魔を持っています。
1 Matthew 11 19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her [ works. 人の子が来て、食べたり飲んだりしました。と彼らは言います。見よ。食いしん坊でワイン好き。収税吏と罪人の友よ!そして知恵は彼女の作品によって正当化されます。
1 Matthew 11 20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not. それから彼は、彼の強力な仕事のほとんどが行われた都市をののしり始めました。彼らは悔い改めなかったからです。