1 |
Matthew |
14 |
23 |
And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone. |
そして、群衆を追い払った後、彼は祈るために離れて山に登った。彼は一人でそこにいました。 |
1 |
Matthew |
14 |
24 |
But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary. |
しかし、船は海の真ん中にありました。波に悩まされています。風が逆だったからです。 |
1 |
Matthew |
14 |
25 |
And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea. |
夜の第四の見張りに、彼は彼らのところに来た。海の上を歩く。 |
1 |
Matthew |
14 |
26 |
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear. |
そして弟子たちは、彼が海の上を歩いているのを見た。彼らは困っていました。と言っています。それは幽霊です。彼らは恐れて叫びました。 |
1 |
Matthew |
14 |
27 |
But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid. |
しかし、イエスはすぐに彼らに話しました。と言って元気を出してください。私である;恐れるな。 |
1 |
Matthew |
14 |
28 |
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters. |
ペテロは彼に答えて言った。主。あなたなら。水の上であなたのところに来るように命じてください。 |
1 |
Matthew |
14 |
29 |
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus. |
そして彼は言った。来て。そしてピーターはボートから降りました。そして水の上を歩いてイエスに来ました。 |
1 |
Matthew |
14 |
30 |
But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me. |
しかし、彼が風を見たとき。彼は恐れていました;そして沈み始める。彼は叫びました。と言っています。主。私を救ってください。 |
1 |
Matthew |
14 |
31 |
And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? |
イエスはすぐに手を伸ばした。そして彼を捕まえた。そして彼に言った。おお、信仰の薄い者よ。どうして疑ったのですか。 |
1 |
Matthew |
14 |
32 |
And when they were gone up into the boat, the wind ceased. |
そして彼らがボートに乗ったとき。風が止んだ。 |