American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 15 27 But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table. しかし、彼女は言いました。ええ。主よ、犬でさえ主人の食卓から落ちるパンくずを食べます。
1 Matthew 15 28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour. すると、イエスは彼女に答えて言われた。女よ。あなたの信仰は偉大です。そして彼女の娘はその時から癒されました。
1 Matthew 15 29 And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there. そしてイエスはそこを去った。ガリラヤの海に近づいた。彼は山に登った。そしてそこに座った。
1 Matthew 15 30 And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them: そして、大群衆が彼の所に来た。足の不自由な人を連れて。盲目。バカ。傷つけた。などなど。そして彼らは彼らをこの足元に倒しました。そして彼は彼らを癒しました:
1 Matthew 15 31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel. 群衆が不思議に思ったほどです。彼らが口のきけない人が話しているのを見たとき。傷ついた全体。そして足の不自由な歩行。彼らはイスラエルの神をあがめた。
1 Matthew 15 32 And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way. そして、イエスは弟子たちを呼び寄せた。そして、言いました。私は群衆に同情しています。彼らは今三日間私と一緒にいて、食べるものがないからです:そして私は彼らを断食させません。途中で失神しないように。
1 Matthew 15 33 And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude? 弟子たちは彼に言う。砂漠の地にこれほど多くのパンがあり、これほど多くの人を満腹にすることができるのはどこからでしょうか。
1 Matthew 15 34 And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes. そしてイエスは彼らに言われた。あなたはいくつのパンを持っていますか。そして彼らは言った。セブン。そして小魚が数匹。
1 Matthew 15 35 And he commanded the multitude to sit down on the ground; そして群衆に命じて地面に座らせた。
1 Matthew 15 36 and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes. 彼は七つのパンと魚を取った。そして彼は感謝してブレーキをかけました。そして弟子たちに与えました。弟子たちは群衆に。