American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 15 37 And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full. そして、彼らは皆食べました。そして彼らは、砕けた破片の上に残ったものを取り上げた。 7つのバスケットがいっぱいです。
1 Matthew 15 38 And they that did eat were four thousand men, besides women and children. 食べた者は四千人であった。女性や子供以外にも。
1 Matthew 15 39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan. そして彼は群衆を追い払った。そしてボートに乗り込みました。そしてマガダンの国境に入った。
1 Matthew 16 1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven. そしてパリサイ人とサドカイ人がやって来た。彼を試してみると、天からのしるしを見せてくれるように頼まれました。
1 Matthew 16 2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the heaven is red. しかし、彼は彼らに答えて言った。夕方になると。あなたがたは言う。 [それは] 晴天: 天国は赤いから.
1 Matthew 16 3 And in the morning, [It will be] foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot [discern] the signs of the times. そして朝。 [それは] 今日は悪天候です。天は赤く、沈んでいます。あなたは天の顔を見分ける方法を知っています。しかし、あなたがたは時代のしるしを[見分ける]ことができません。
1 Matthew 16 4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed. 邪悪で姦淫の世代はしるしを求めます。それにしるしは与えられない。しかしヨナのしるし。そして彼はそれらを残しました。そして出発しました。
1 Matthew 16 5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread. そして、弟子たちは向こう岸に来て、パンを取るのを忘れました。
1 Matthew 16 6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. そしてイエスは彼らに言われた。パリサイ人とサドカイ人のパン種に気をつけなさい。
1 Matthew 16 7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread. そして、彼らは互いに議論した。と言っています。私たちはパンを食べませんでした。