American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 18 3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven. そして、言いました。まことに、あなたがたに言います。あなたがたを除いて。そして小さな子供のようになります。あなたがたは決して天国に入ってはならない。
1 Matthew 18 4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven. したがって、この小さな子供のように謙虚になる人は誰でも。同じことが天国で最も偉大です。
1 Matthew 18 5 And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me: そして、私の名前でそのような小さな子供を1人受け取る人は、私を受け取ります:
1 Matthew 18 6 But whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck, and [that] he should be sunk in the depth of the sea. しかし、誰が、わたしを信じるこれらの小さな者の一人をつまずかせるでしょうか。彼の首に大きな石臼がぶら下がっていることは彼にとって有益です。そして彼は海の深みに沈められるべきである。
1 Matthew 18 7 Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh! つまずきの時のために世に災いあれ!機会が来る必要があるに違いないからです。しかし、その機会がもたらされたその男は悲惨です!
1 Matthew 18 8 And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire. もしあなたの手や足があなたをつまずかせるなら。それを切り落とします。そしてそれをあなたから投げ捨ててください。両手両足を永遠の火に投げ込むのではなく、
1 Matthew 18 9 And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire. もしあなたの目があなたをつまずかせるなら。それを抜きます。片目で命に入るのは、あなたにとって良いことです。二つの目を火の地獄に投げ込むのではなく。
1 Matthew 18 10 See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven. これらの小さい者の一人を軽んじないように気をつけなさい。私はあなたに言うからです。天国では、彼らの天使たちがいつも天国にいる私の父の顔を見ている.
1 Matthew 18 11 (Ommitted) (略)
1 Matthew 18 12 How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray? どう思う?百匹の羊を持っている人がいるとします。そしてそのうちの1人が道に迷ってしまいます。彼は九十九を離れませんか。そして山へ行く。迷うものを求めるのか。