American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 19 18 He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, 彼は彼に言った。どれの?そしてイエスは言われました。あなたは殺すなかれ。姦淫してはならない。盗んではならない。虚偽の証言をしてはならない。
1 Matthew 19 19 Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself. あなたの父と母を敬いなさい。と。隣人を自分のように愛さなければならない。
1 Matthew 19 20 The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet? 若者は彼に言った。私はこれらすべてのことを観察してきました。
1 Matthew 19 21 Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. イエスは彼に言われた。あなたが完璧なら。行く。持っているものを売りなさい。そして貧しい人々に与えます。そして、あなたは天に宝を持っているでしょう:そして来てください。フォローしてください。
1 Matthew 19 22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions. しかし、若い男がそのことわざを聞いたとき。彼は悲しげに立ち去った。彼は大きな財産を持っていたからです。
1 Matthew 19 23 And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven. そしてイエスは弟子たちに言われた。まことに、あなたがたに言います。金持ちが天国に入るのは難しい。
1 Matthew 19 24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. もう一度言います。ラクダは針の穴を通りやすい。金持ちが神の国に入るよりも。
1 Matthew 19 25 And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved? そして、弟子たちがそれを聞いたとき。彼らは非常に驚いた。と言っています。では誰が救われるのでしょうか。
1 Matthew 19 26 And Jesus looking upon [them] said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible. イエスは[彼ら]を見つめて言われた.男性の場合、これは不可能です。しかし、神にとってはすべてのことが可能です。
1 Matthew 19 27 Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have? そこでペトロに答えて言った。ロー。私たちはすべてを残しました。そしてあなたに従いました。では何を食べましょうか。