1 |
Matthew |
20 |
8 |
And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first. |
そしていつでも来ました。ぶどう園の主人は自分の管理人に言いました。労働者を呼びなさい。そして彼らに彼らの賃金を支払います。最後から最初まで。 |
1 |
Matthew |
20 |
9 |
And when they came that [were hired] about the eleventh hour, they received every man a shilling. |
そして彼らが来たとき、彼らは11時ごろ[雇われた].彼らは一人一人一シリングを受け取った。 |
1 |
Matthew |
20 |
10 |
And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a shilling. |
そして最初が来たとき。彼らはもっと受け取るだろうと思っていました。彼らは同様に一人一人一シリングを受け取った。 |
1 |
Matthew |
20 |
11 |
And when they received it, they murmured against the householder, |
そして、彼らがそれを受け取ったとき。彼らは家の者に対してつぶやいた。 |
1 |
Matthew |
20 |
12 |
saying, These last have spent [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, who have borne the burden of the day and the scorching heat. |
と言っています。これらは最後に 1 時間を費やしました。そしてあなたは彼らを私たちと同等にされました。日々の重荷と灼熱の暑さを背負った人々。 |
1 |
Matthew |
20 |
13 |
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling? |
しかし、彼は彼らの一人に答えて言った。友達。私はあなたに何の罪もありません。 |
1 |
Matthew |
20 |
14 |
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee. |
あなたのものを取りなさい。そしてあなたの道を行きなさい。この最後に与えるのが私の意志です。あなたと同じように。 |
1 |
Matthew |
20 |
15 |
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good? |
私が自分のもので自分のしたいことをすることは合法ではないでしょうか?またはあなたの目の悪です。私がいいから? |
1 |
Matthew |
20 |
16 |
So the last shall be first, and the first last. |
したがって、最後が最初になります。そして最初の最後。 |
1 |
Matthew |
20 |
17 |
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them, |
そして、イエスがエルサレムに上って行かれたとき。彼は12人の弟子を分けました。途中、彼らにこう言われた。 |