1 |
Matthew |
21 |
14 |
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. |
そして、目の見えない人や足の不自由な人が神殿で彼のところに来ました。そして彼は彼らを癒しました。 |
1 |
Matthew |
21 |
15 |
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation, |
しかし、祭司長や律法学者たちは、彼が行った驚くべきことを見ました。と、お寺で泣きながら言っていた子供たち。ホサナからダビデの息子へ。彼らは憤慨し、 |
1 |
Matthew |
21 |
16 |
and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise? |
そして彼に言った。これらが何を言っているのかわかりますか?そしてイエスは彼らに言われた。ええ:あなたは読んだことがありませんか。赤ん坊や乳飲み子の口から、あなたは賛美を完成させたのですか? |
1 |
Matthew |
21 |
17 |
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there. |
そして彼はそれらを残しました。町を出てベタニアに行った。そしてそこに泊まった。 |
1 |
Matthew |
21 |
18 |
Now in the morning as he returned to the city, he hungered. |
今朝、彼が街に戻ったとき。彼は飢えた。 |
1 |
Matthew |
21 |
19 |
And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away. |
途中でイチジクの木を発見。彼はそれに来た。そこには何も見つかりませんでした。しかし、葉だけです。そして彼はそれに言った。今後永遠にあなたから実を結ばないようにしましょう。するといちじくの木はたちまち枯れてしまいました。 |
1 |
Matthew |
21 |
20 |
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away? |
そして、弟子たちがそれを見たとき。彼らは驚いた。と言っています。いちじくの木がすぐに枯れてしまったのはどうしてですか。 |
1 |
Matthew |
21 |
21 |
And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done. |
イエスは彼らに答えて言われた。まことに、あなたがたに言います。信仰があれば。そして疑いません。いちじくの木にしたことだけをしてはならない。しかし、あなたがたがこの山に向かって言うとしても。引き上げられて海に投げ込まれよ。それは行われます。 |
1 |
Matthew |
21 |
22 |
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. |
そしてすべてのもの。あなたが祈りで求めるものは何でも。信じています。あなたがたは受け取るものとします。 |
1 |
Matthew |
21 |
23 |
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? |
そして彼が寺院に入ったとき。彼が教えていると、祭司長や民の長老たちが彼のところにやって来た。そして、言いました。あなたはどのような権威によってこれらのことをしているのですか?誰があなたにこの権限を与えたのですか? |