1 |
Matthew |
21 |
44 |
And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. |
そして、この石の上に落ちる者は粉々に砕かれるであろう。それは彼をちりのようにまき散らします。 |
1 |
Matthew |
21 |
45 |
And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them. |
祭司長たちやパリサイ人たちが彼の譬を聞いたとき、彼らは、彼が彼らのことを話したことに気づきました。 |
1 |
Matthew |
21 |
46 |
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet. |
そして、彼らが彼を捕まえようとしたとき。彼らは群衆を恐れた。彼らが彼を預言者とみなしたからです。 |
1 |
Matthew |
22 |
1 |
And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying, |
イエスは彼らに答えて、再び譬で話された。言って、 |
1 |
Matthew |
22 |
2 |
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son, |
天国はある王に例えられます。息子のために結婚の饗宴を作った人、 |
1 |
Matthew |
22 |
3 |
and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come. |
しもべたちを遣わして、婚宴に招かれた者たちを呼び寄せたが、彼らは来なかった。 |
1 |
Matthew |
22 |
4 |
Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast. |
再び彼は他のしもべを送りました。と言っています。入札されていることを伝えます。見よ。夕食の準備ができました。私の牛と私の肥育は殺されます。すべての準備が整いました。結婚の饗宴に来てください。 |
1 |
Matthew |
22 |
5 |
But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise; |
しかし、彼らはそれを軽視しました。そして彼らの道を行きました。 1つは自分の農場に。彼の商品に別のもの。 |
1 |
Matthew |
22 |
6 |
and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them. |
そして残りは彼のしもべたちを捕らえた。そして恥ずべき扱いをした。そして彼らを殺した。 |
1 |
Matthew |
22 |
7 |
But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city. |
しかし王は怒った。そして彼は軍隊を送った。そしてそれらの殺人者を破壊しました。そして彼らの町を焼きました。 |