American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Matthew 23 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted. そして、自分を高くする者は誰でも謙虚になります。へりくだる者は高く上げられる。
1 Matthew 23 13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter. しかし、あなたは悲惨です。律法学者とパリサイ人。偽善者!あなたがたは、天国を人に対して閉ざしているからである。入る者が入るのを許してはならない。
1 Matthew 23 14 (Ommitted) (略)
1 Matthew 23 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves. あなたに災いを。律法学者とパリサイ人。偽善者!あなたがたは、一人の改宗者を作るために海と陸をコンパスします。そして彼がそうなったとき。あなたがたは、彼を自分たちの倍以上の地獄の息子にしてください。
1 Matthew 23 16 Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. あなたに災いを。あなたがたは盲目のガイドです。と言う。神殿にかけて誓う者はだれでも。それは何もありません。神殿の金にかけて誓う者はだれでも。彼は債務者です。
1 Matthew 23 17 Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold? 愚かで盲目なあなたがた:どちらが大きいか。金。黄金を聖別した神殿か。
1 Matthew 23 18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor. と。祭壇にかけて誓う者はだれでも。それは何もありません。その上にある賜物にかけて誓う者はだれでも。彼は債務者です。
1 Matthew 23 19 Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? あなたがたは盲目です:どちらが大きいですか。贈り物。または贈り物を聖別する祭壇?
1 Matthew 23 20 He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. それゆえ、祭壇にかけて誓う者。それによって誓います。そしてそこにあるすべてのものによって。
1 Matthew 23 21 And he that sweareth by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. 神殿にかけて誓う者。それによって誓います。そこに住む者によって。