0 |
Exodus |
30 |
8 |
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations. |
アロンがともしびにともし火をともすとき。彼はそれを燃やします。あなたの世代を通してエホバの前に絶え間ない香。 |
0 |
Exodus |
30 |
9 |
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon. |
その上で奇妙な香をたててはならない。燔祭でもない。食事の提供もありません。その上に灌祭を注いではならない。 |
0 |
Exodus |
30 |
10 |
And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah. |
アロンは年に一度、その角で贖いをする。年に一度、贖罪のいけにえの血をもって、あなたがたの代々にわたって贖いをするであろう。それは主にとって最も聖なるものである。 |
0 |
Exodus |
30 |
11 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |
0 |
Exodus |
30 |
12 |
When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them. |
あなたがイスラエルの人々の合計を取るとき。それらのうちの番号が付けられているものによる。そのとき、彼らはすべての人に、自分の魂の贖いをヤーウェに与えるであろう。あなたがそれらを数えるとき。彼らの間に疫病がないように。あなたがそれらを数えるとき。 |
0 |
Exodus |
30 |
13 |
This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered: half a shekel after the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel for an offering to Jehovah. |
これは彼らが与えるものです。聖所のシェケルの半シェケル(シェケルは二十ゲラ)である。エホバへの捧げ物として半シェケル。 |
0 |
Exodus |
30 |
14 |
Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah. |
数えられている者に渡されるすべての者。二十歳以上から。エホバのささげ物をささげなければならない。 |
0 |
Exodus |
30 |
15 |
The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Jehovah, to make atonement for your souls. |
金持ちはそれ以上与えてはならない。貧しい人はそれ以上与えることはできません。半シェケルよりも。エホバへのささげ物をささげるとき。あなたの魂を贖うために。 |
0 |
Exodus |
30 |
16 |
And thou shalt take the atonement money from the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tent of meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls. |
そして、あなたはイスラエルの子らから贖いのお金を受け取るでしょう。会見の幕屋の奉仕のためにそれを任命しなければならない。それはエホバの前でのイスラエルの人々の記念となるためです。あなたの魂を贖うために。 |
0 |
Exodus |
30 |
17 |
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
エホバはモーセに語りかけました。言って、 |