0 |
Exodus |
30 |
28 |
and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof. |
燔祭の祭壇とそのすべての器。海苔とその土台。 |
0 |
Exodus |
30 |
29 |
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. |
そして、あなたはそれらを聖化するものとします。彼らに触れるものはすべて聖なるものとなります。 |
0 |
Exodus |
30 |
30 |
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office. |
そしてあなたはアロンとその息子たちに油をそそがなければならない.そしてそれらを聖化します。彼らが祭司のオフィスで私に仕えることができるように。 |
0 |
Exodus |
30 |
31 |
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations. |
そしてあなたはイスラエルの人々に語らなければならない。と言っています。これは、あなた方の代々にわたって、わたしにとって聖なる油となるでしょう。 |
0 |
Exodus |
30 |
32 |
Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, [and] it shall be holy unto you. |
人の肉に注がれてはならない。そのようなものを作ってはならない。その構成によると、それは神聖です。 [そして]それはあなたにとって聖なるものとなるでしょう。 |
0 |
Exodus |
30 |
33 |
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people. |
それを好きな人は誰でもそれを調合します。または、見知らぬ人にそれを置く人は誰でも。彼はその民から絶たれる。 |
0 |
Exodus |
30 |
34 |
And Jehovah said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight; |
エホバはモーセに言われました。甘い香辛料を取りなさい。状態。そしてオンチャ。およびガルバナム;純粋な乳香を伴う甘い香辛料。 |
0 |
Exodus |
30 |
35 |
and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure [and] holy: |
そしてあなたはそれで香をつくらなければならない。調香師の芸術の後の香水。塩で味付け。純粋な [そして] 神聖な: |
0 |
Exodus |
30 |
36 |
and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy. |
そして、あなたはそれのいくつかを非常に小さく打ちます。会見の天幕で証しの前にそれを置きます。私があなたに会う場所:それはあなたにとって最も神聖なものとなるでしょう。 |
0 |
Exodus |
30 |
37 |
And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah. |
そしてあなたが作る香。その組成に従って、あなたがたは自分のために造ってはならない。それはエホバのために聖なるものでなければならない。 |