1 |
Matthew |
27 |
41 |
In like manner also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said, |
祭司長たちも同じように嘲笑している。律法学者や長老たちと。言った、 |
1 |
Matthew |
27 |
42 |
He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him. |
彼は他の人を救いました。彼自身を救うことはできません。彼はイスラエルの王です。今、彼を十字架から降ろしてください。そして私たちは彼を信じます。 |
1 |
Matthew |
27 |
43 |
He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God. |
彼は神を信頼します。彼に今彼を届けさせてください。彼が彼を望むなら、彼は言ったからです。私は神の子です。 |
1 |
Matthew |
27 |
44 |
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach. |
また、彼と共に十字架につけられた強盗たちも、彼に同じ非難を投げかけた。 |
1 |
Matthew |
27 |
45 |
Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour. |
六時から九時まで、全地が暗黒に覆われた。 |
1 |
Matthew |
27 |
46 |
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me? |
そして九時ごろ、イエスは大声で叫ばれた。と言っています。エリ。エリ。ラマ・サバクタニ?あれは。我が神よ。我が神よ。なぜあなたは私を見捨てたのですか? |
1 |
Matthew |
27 |
47 |
And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah. |
そして彼らの何人かはそこに立っていました。彼らがそれを聞いたとき。言った。この男はエリヤと呼んでいます。 |
1 |
Matthew |
27 |
48 |
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. |
そしてすぐにそのうちの1人が走った。そしてスポンジを取った。酢で満たした。そして葦に乗せます。そして彼に飲ませた。 |
1 |
Matthew |
27 |
49 |
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him. |
そして残りは言った。しましょう。エリヤが彼を救いに来るかどうか見てみましょう。 |
1 |
Matthew |
27 |
50 |
And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. |
そして、イエスは再び大声で叫びました。そして彼の精神を譲った。 |