1 |
Matthew |
28 |
5 |
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified. |
天使は女たちに答えて言った。恐れるな。私は、あなたがたがイエスを求めていることを知っています。十字架につけられた者。 |
1 |
Matthew |
28 |
6 |
He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay. |
彼はここにいません;彼はよみがえったからです。彼が言ったように。来て。主が横たわる場所を見なさい。 |
1 |
Matthew |
28 |
7 |
And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. |
そして急いで行きます。と弟子たちに告げます。彼は死からよみがえりました。そして見よ。彼はあなたより先にガリラヤに行きます。そこで彼を見るでしょう:見よ。私はあなたに言いました。 |
1 |
Matthew |
28 |
8 |
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. |
そして、彼らは恐れと大きな喜びをもって、急いで墓から立ち去りました。そして弟子たちに知らせに走った。 |
1 |
Matthew |
28 |
9 |
And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him. |
そして見よ。イエスは彼らに会いました。と言っています。すべての雹。彼らは来て、彼の足をつかんだ。そして彼を崇拝しました。 |
1 |
Matthew |
28 |
10 |
Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me. |
イエスは彼らに言われた。恐れることはありません。ガリラヤに出発することを兄弟たちに伝えてください。そしてそこで彼らは私を見るでしょう。 |
1 |
Matthew |
28 |
11 |
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass. |
彼らが行っていた今。見よ。警備員の何人かが街に入ってきました。そして、起こったことをすべて祭司長たちに話した。 |
1 |
Matthew |
28 |
12 |
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers, |
そして彼らが長老たちと集まったとき。と相談を受けていました。彼らは兵士たちに多くのお金を与えました。 |
1 |
Matthew |
28 |
13 |
saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. |
と言っています。言ってください。彼の弟子たちは夜にやって来ました。私たちが寝ている間に彼を盗みました。 |
1 |
Matthew |
28 |
14 |
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care. |
そして、これが知事の耳に届いたら。私たちは彼を説得します。そしてあなたを心配から解放します。 |