1 |
Mark |
1 |
5 |
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins. |
そして、ユダヤの全地方が彼のもとに出た。そしてエルサレムのすべての人。そして彼らはヨルダン川で彼からバプテスマを受けました。彼らの罪を告白します。 |
1 |
Mark |
1 |
6 |
And John was clothed with camel's hair, and [had] a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. |
そしてジョンはラクダの毛をまとっていた。腰に革のガードルを巻いていた.いなごと野蜜を食べた。 |
1 |
Mark |
1 |
7 |
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. |
そして彼は説教した。と言っています。私よりも強い者が私の後に来る. 私がかがんで緩めるに値しない靴のラチェット. |
1 |
Mark |
1 |
8 |
I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit. |
私はあなたに水でバプテスマを施しました。しかし、彼はあなたに聖霊のバプテスマを授けます。 |
1 |
Mark |
1 |
9 |
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan. |
そして、それは当時実現しました。イエスがガリラヤのナザレから来たこと。そしてヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けました。 |
1 |
Mark |
1 |
10 |
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him: |
そしてすぐに水から上がってきます。彼は天が裂けるのを見た。そして彼の上に降りてくる鳩のような御霊: |
1 |
Mark |
1 |
11 |
And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased. |
そして天から声がした。あなたは私の最愛の息子です。私はあなたにとても満足しています。 |
1 |
Mark |
1 |
12 |
And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness. |
そしてすぐに、御霊が彼を荒野に追いやった。 |
1 |
Mark |
1 |
13 |
And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; And he was with the wild beasts; And the angels ministered unto him. |
そして彼はサタンに誘惑されて四十日間荒野にいました。そして彼は野獣と一緒にいました。天使たちは彼に仕えた。 |
1 |
Mark |
1 |
14 |
Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, |
ジョンが引き渡された後。イエスはガリラヤに来ました。神の福音を宣べ伝え、 |