American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Mark 3 12 And he charged them much that they should not make him known. そして彼は、彼らが彼を知らせてはならないことを彼らに強く非難した。
1 Mark 3 13 And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him. そして彼は山に登ります。そして、彼自身が望む彼に呼びかけます。彼らは彼のところに行った。
1 Mark 3 14 And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach, そして彼は12を任命しました。彼らが彼と一緒にいられるように。彼らを遣わして説教させようとして、
1 Mark 3 15 and to have authority to cast out demons: そして悪霊を追い出す権限を持つこと:
1 Mark 3 16 and Simon he surnamed Peter; シモンと彼はピーターの姓を名乗った。
1 Mark 3 17 and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder: ゼベダイの[息子]ヤコブ。そしてジェームズの兄弟ジョン。彼は彼らをボアネルゲスと名づけた。それはです。雷の息子:
1 Mark 3 18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean, とアンドリュー。とフィリップ。とバーソロミュー。とマシュー。とトーマス。アルファイオスの[息子]ヤコブ。そしてサダイ。カナニア人シモン、
1 Mark 3 19 and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house. そしてイスカリオテのユダ。彼も裏切った。そして彼は家に来ます。
1 Mark 3 20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. そして群衆は再び集まる。彼らはパンを食べることさえできなかった。
1 Mark 3 21 And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. そして、彼の友人がそれを聞いたとき。彼らは彼を捕まえるために出て行った:彼らは言った.彼は自分のそばにいます。