1 |
Mark |
6 |
33 |
And [the people] saw them going, and many knew [them], and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them. |
そして[人々]は彼らが行くのを見ました。そして多くの人が[彼ら]を知っていました。そして、彼らはすべての都市から徒歩で一緒に走った。そして彼らを凌駕した。 |
1 |
Mark |
6 |
34 |
And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. |
そして彼が出てきて、大群衆を見た。彼は彼らを憐れみました。彼らは羊飼いのいない羊のようだったからである。彼は彼らに多くのことを教え始めた。 |
1 |
Mark |
6 |
35 |
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent; |
そして、一日が過ぎ去ったとき。彼の弟子たちは彼に来ました。そして、言いました。場所は砂漠です。そして、その日はもう終わりです。 |
1 |
Mark |
6 |
36 |
send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat. |
それらを送ってください。彼らが田舎や村々に行くことができるように。そして食べるためにいくらか自分自身を買います。 |
1 |
Mark |
6 |
37 |
But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings' worth of bread, and give them to eat? |
しかし、彼は彼らに答えて言った。それらを食べさせなさい。そして彼らは彼に言います。 200シリング分のパンを買いに行きましょうか。そして彼らに食べさせますか? |
1 |
Mark |
6 |
38 |
And he saith unto them, How many loaves have ye? go [and] see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. |
そして彼らに言われた。あなたはいくつのパンを持っていますか。行って見ろよ。そして彼らが知ったとき。彼らが言うには。五。そして2匹の魚。 |
1 |
Mark |
6 |
39 |
And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass. |
そして彼は、全員が緑の草の上にグループごとに座るように命じました。 |
1 |
Mark |
6 |
40 |
And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties. |
そして彼らは列に並んで座った。何百も。そして50代までに。 |
1 |
Mark |
6 |
41 |
And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all. |
そして五つのパンと二匹の魚を取った。そして天を見上げる。彼は祝福しました。パンにブレーキをかけます。彼は弟子たちに与えて、彼らの前に置いた。二匹の魚は彼を魚たちに分けました。 |
1 |
Mark |
6 |
42 |
And they all ate, and were filled. |
そして、彼らは皆食べました。そして満たされました。 |