1 |
Mark |
7 |
37 |
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak. |
そして、彼らは計り知れないほど驚いていました。と言っています。彼はすべてのことをうまくやった。彼は耳の聞こえない人にも聞こえるようにします。そして口がきけない。 |
1 |
Mark |
8 |
1 |
In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them, |
当時。再び大勢の人が集まったとき。彼らは何も食べることができませんでした。彼は彼に弟子たちを呼びました。そして彼らに言った、 |
1 |
Mark |
8 |
2 |
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: |
私は群衆に同情しています。彼らは今私と一緒に3日間続けているからです。そして何も食べない: |
1 |
Mark |
8 |
3 |
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far. |
断食して彼らの家に帰すとしたら。彼らは途中で気絶します。そして遠くから来る人もいます。 |
1 |
Mark |
8 |
4 |
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place? |
弟子たちは彼に答えた。この砂漠の場所で、どこからこれらの人々をパンで満たすことができるでしょうか? |
1 |
Mark |
8 |
5 |
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. |
そして彼は彼らに尋ねました。あなたはいくつのパンを持っていますか。そして彼らは言った。セブン。 |
1 |
Mark |
8 |
6 |
And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude. |
そして群衆に命じて地に座らせ、七つのパンを取った。そして感謝した。彼はブレーキをかけます。そして弟子たちに与えた。彼らの前に置く。彼らは彼らを群衆の前に置いた。 |
1 |
Mark |
8 |
7 |
And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them. |
そして彼らはいくつかの小さな魚を持っていました:そしてそれらを祝福しました。彼はこれらも彼らの前に置くように命じました。 |
1 |
Mark |
8 |
8 |
And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets. |
そして彼らは食べました。そして彼らは満たされました:そして彼らは取り上げました。残った破片の。 7つのバスケット。 |
1 |
Mark |
8 |
9 |
And they were about four thousand: and he sent them away. |
そして彼らは約四千人であった.そして彼は彼らを送り出した. |