1 |
Mark |
10 |
42 |
And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them. |
そして、イエスは彼らを彼に呼びました。と彼らに言います。あなたがたは、異邦人を支配していると考えられている彼らが、彼らを支配していることを知っています。そして彼らの偉大な人々は彼らに対して権威を行使します。 |
1 |
Mark |
10 |
43 |
But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister; |
しかし、あなたがたの間ではそうではありません。あなたの大臣になります。 |
1 |
Mark |
10 |
44 |
and whosoever would be first among you, shall be servant of all. |
だれでもあなたがたのうちでだれでも最初になる。すべてのしもべとなる。 |
1 |
Mark |
10 |
45 |
For the Son of man also came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. |
人の子も仕えられるために来たのではありません。しかし奉仕すること。そして彼の命を多くの人のために身代金にすること。 |
1 |
Mark |
10 |
46 |
And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side. |
彼らはエリコに来て、エリコから出て行った。彼の弟子たちと大群衆と共に。ティマイオスの息子。バーティミアス。盲目の乞食。そばに座っていた。 |
1 |
Mark |
10 |
47 |
And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me. |
そして、それがナザレのイエスだと聞いた。彼は叫び始めた。そして、言います。イエス。あなたはダビデの息子です。私を憐れんでください。 |
1 |
Mark |
10 |
48 |
And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. |
そして多くの人が彼を叱責しました。しかし、彼はますます大声で叫びました。あなたはダビデの息子です。私を憐れんでください。 |
1 |
Mark |
10 |
49 |
And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee. |
そして、イエスは立ち止まりました。そして、言いました。彼に電話してください。そして彼らは盲人を呼びます。彼に言った。元気を出してください:立ち上がってください。彼はあなたを呼びます。 |
1 |
Mark |
10 |
50 |
And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus. |
そして彼。彼の衣服を脱ぎ捨てる。湧き上がった。そしてイエスのところに来ました。 |
1 |
Mark |
10 |
51 |
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight. |
イエスは彼に答えた。そして、言いました。私があなたに何をするつもりですか?盲人は彼に言った。ラボニ。見えるようになりますように。 |