1 |
Mark |
11 |
10 |
Blessed [is] the kingdom that cometh, [the kingdom] of our father David: Hosanna in the highest. |
来る王国は幸いです。私たちの父ダビデの[王国]:最高のホサナ。 |
1 |
Mark |
11 |
11 |
And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve. |
そして彼はエルサレムに入った。神殿へ。そして、彼がすべてのものを見回したとき。今は夕方です。彼は十二人と共にベタニヤに出かけた。 |
1 |
Mark |
11 |
12 |
And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered. |
そして翌日。彼らがベタニアから出てきたとき。彼は飢えた。 |
1 |
Mark |
11 |
13 |
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs. |
遠くにいちじくの木が葉を茂っているのが見える。彼が来た。たぶん彼はそこに何かを見つけるかもしれません:そして彼がそれに来たとき。彼は葉しか見つけられませんでした。いちじくの季節ではなかったからです。 |
1 |
Mark |
11 |
14 |
And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it. |
彼はそれに答えて言った。これから先、永遠に、あなたの果実を食べる者はだれもいません。そして弟子たちはそれを聞いた。 |
1 |
Mark |
11 |
15 |
And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves; |
一行はエルサレムに着き、彼は神殿に入った。そして神殿で売る者たちと買う者たちを追い出し始めた。両替商の台をひっくり返した。そして鳩を売った彼らの座席。 |
1 |
Mark |
11 |
16 |
and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple. |
そして彼は、誰かが寺院を通って器を運ぶことに苦しむことはありませんでした。 |
1 |
Mark |
11 |
17 |
And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers. |
そして彼は教えました。そして彼らに言った。書かれていませんか。私の家はすべての国の祈りの家と呼ばれるでしょうか?しかし、あなたがたはそれを強盗の巣窟にしました。 |
1 |
Mark |
11 |
18 |
And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching. |
祭司長と律法学者たちはこれを聞いた。彼らは彼を恐れていたので、どうやって彼を滅ぼすことができるかを探しました。群衆は皆、彼の教えに驚いた。 |
1 |
Mark |
11 |
19 |
And every evening he went forth out of the city. |
そして毎晩、彼は町を出て行った。 |