1 |
Mark |
16 |
7 |
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. |
しかし、行きます。弟子たちとペテロに告げなさい。彼はあなたに先立ってガリラヤに行きます。そこであなたは彼を見るでしょう。彼があなたに言ったように。 |
1 |
Mark |
16 |
8 |
And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid. |
そして彼らは出かけました。そして墓から逃げました。震えと驚きに襲われたからである。そして彼らは誰にも何も言わなかった。彼らは恐れていたからです。 |
1 |
Mark |
16 |
9 |
Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. |
今、彼が週の最初の日に早く起きたとき。彼は最初にマグダラのマリアに現れました。そこから七つの悪霊を追い出しました。 |
1 |
Mark |
16 |
10 |
She went and told them that had been with him, as they mourned and wept. |
彼女は行って、彼と一緒にいたことを彼らに話しました。彼らは嘆き悲しんだ。 |
1 |
Mark |
16 |
11 |
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. |
そして彼らが。彼が生きていると彼らが聞いたとき。そして彼女に見られました。信じられない。 |
1 |
Mark |
16 |
12 |
And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country. |
そしてこれらの事の後、彼は彼らのうちの二人に別の形で現われました。彼らが歩いたとき。国に入る途中。 |
1 |
Mark |
16 |
13 |
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them. |
彼らは立ち去り、残りの人々に告げたが、彼らは信じなかった。 |
1 |
Mark |
16 |
14 |
And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen. |
その後、彼らが食卓に座っているとき、彼は11人自身に現れました。そして彼は彼らの不信仰と心のかたくなさで彼らを非難した。彼がよみがえられた後に彼を見た人々を信じなかったからです。 |
1 |
Mark |
16 |
15 |
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation. |
そして彼は彼らに言った。全世界に行きなさい。そして全被造物に福音を宣べ伝える。 |
1 |
Mark |
16 |
16 |
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned. |
信じて洗礼を受ける者は救われる。しかし、信じない者は罪に定められる。 |