1 |
Luke |
7 |
15 |
And he that was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother. |
そして、死んだ彼は起き上がりました。と話し始めました。そして彼は彼を母親に与えた。 |
1 |
Luke |
7 |
16 |
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people. |
恐れがすべての人を襲い、神をあがめた。と言っています。私たちの間で偉大な預言者が起きました。神はご自分の民を訪れました。 |
1 |
Luke |
7 |
17 |
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about. |
そして、この報告はユダヤ全土に広まった。そしてすべての地域が一周します。 |
1 |
Luke |
7 |
18 |
And the disciples of John told him of all these things. |
そして、ヨハネの弟子たちは、これらすべてのことを彼に話しました。 |
1 |
Luke |
7 |
19 |
And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? |
ヨハネは彼を呼び、二人の弟子を主に遣わした。と言っています。汝こそ来る者なり。または別のものを探しますか? |
1 |
Luke |
7 |
20 |
And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? |
そして、人々が彼のところに来たとき。彼らは言った。バプテスマのヨハネが私たちをあなたのもとに遣わしました。と言っています。汝こそ来る者なり。または別のものを探しますか? |
1 |
Luke |
7 |
21 |
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight. |
その時、彼は多くの病気、疫病、悪霊を治しました。そして盲目だった多くの人に視力を与えました。 |
1 |
Luke |
7 |
22 |
And he answered and said unto them, Go and tell John the things which ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them. |
彼は彼らに答えて言った。行って、あなたが見たり聞いたりしたことをヨハネに話してください。目の不自由な人が見えるようになります。足の不自由な散歩。らい病人は清められます。そして耳の聞こえない人は聞く。死者はよみがえります。貧しい人々には良い知らせが伝えられています。 |
1 |
Luke |
7 |
23 |
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me. |
そして彼は祝福されています。私につまずく機会を見つけない人は誰でも。 |
1 |
Luke |
7 |
24 |
And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? |
そして、ヨハネの使者たちが去ったとき。彼はヨハネについて群衆に言い始めた。あなたがたは何を見るために荒野に出て行ったのですか。風に揺れる葦? |