American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Luke 7 25 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. しかし、あなたがたは何を見に出かけたのですか?柔らかい衣服を着た男?見よ。ゴージャスに着飾った彼ら。そして繊細に生きる。王宮にいます。
1 Luke 7 26 But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. しかし、あなたがたは何を見に出かけたのですか?預言者?ええ。私はあなたに言います。預言者以上のものです。
1 Luke 7 27 This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. これは、それが書かれている彼です。見よ。私はあなたの前に私の使者を送ります。誰があなたの前にあなたの道を準備するでしょう。
1 Luke 7 28 I say unto you, Among them that are born of women there is none greater than John: yet he that is but little in the kingdom of God is greater than he. 私はあなたに言います。女から生まれた者の中で、ヨハネより偉大な者はいない。しかし、神の王国でほんの少ししかいない者は、ヨハネより偉大である。
1 Luke 7 29 And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. そして、彼らが聞いたときのすべての人々。そして公務員。神を正当化しました。ヨハネのバプテスマを受けています。
1 Luke 7 30 But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him. しかし、パリサイ人や律法学者たちは、神の勧告を自ら退けました。彼からバプテスマを受けていません。
1 Luke 7 31 Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like? では、この世代の男性を何にたとえようか。そして、彼らはどのようなものですか?
1 Luke 7 32 They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep. 彼らは市場に座っている子供たちのようなものです。そして、お互いに呼びかけます。誰が言う。私たちはあなたにパイプを送りました。あなたがたは踊らなかった。私たちは叫びました。あなたがたは泣かなかった。
1 Luke 7 33 For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon. 洗礼者ヨハネはパンを食べず、ぶどう酒も飲まずに来ました。とあなたがたは言います。彼は悪魔を持っています。
1 Luke 7 34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! 人の子が来て、食べたり飲んだりしています。とあなたがたは言います。見よ。大食いの男。そしてワインビバー。収税吏と罪人の友よ!