American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Luke 8 35 And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid. そして、彼らは何が起こったのかを見に出かけました。そして彼らはイエスのところに来ました。そして男を見つけた。誰から悪霊が出て行った。座っています。服を着て、彼の正気で。イエスの足もとで、彼らは恐れた。
1 Luke 8 36 And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole. そして、それを見た人々は、悪霊に取り憑かれた彼がどのように元気になったかを彼らに話しました.
1 Luke 8 37 And all the people of the country of the Gerasenes round about asked him to depart from them, for they were holden with great fear: and he entered into a boat, and returned. 周囲のゲラセン人の国の民は皆、彼に彼らから離れることを求めた。彼らは非常に恐れていたので、彼はボートに入った.そして戻ってきました。
1 Luke 8 38 But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, しかし、悪霊を追い出した男は、一緒にいられるようにと彼に祈ったが、彼を追い出した。言って、
1 Luke 8 39 Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him. あなたの家に帰りなさい。そして、神があなたのためにどれほど素晴らしいことをしてくださったかを宣言してください。そして彼は自分の道を進んだ。イエスが彼のためにどれほど素晴らしいことをしてくださったかを街中に広めました。
1 Luke 8 40 And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him. そして、イエスが戻ってきたとき。群衆は彼を歓迎した。みんな彼を待っていたからです。
1 Luke 8 41 And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him to come into his house; そして見よ。ヤイロという男が来た。彼は会堂の管理者であり、イエスの足もとにひれ伏した。そして彼に彼の家に来るように頼んだ。
1 Luke 8 42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went the multitudes thronged him. 彼には一人娘がいたからです。十二歳くらい。そして彼女は死にかけていました。しかし、彼が行くと、群衆が彼に押し寄せた。
1 Luke 8 43 And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any, そして、12年間血の問題を抱えている女性。彼女は一生を医者に費やしてきました。癒されることはありませんでした。
1 Luke 8 44 came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. 彼の後ろに来ました。そして彼の衣服の縁に触れた:そしてすぐに彼女の血の問題は止まった.