1 |
Luke |
8 |
55 |
And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that [something] be given her to eat. |
そして彼女の精神は戻った。彼女はすぐに起き上がり、[何か]食べるように命じた。 |
1 |
Luke |
8 |
56 |
And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done. |
彼女の両親は驚いた。 |
1 |
Luke |
9 |
1 |
And he called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases. |
そして十二人を呼び集めた。そして彼らにすべての悪魔に対する力と権威を与えました。そして病気を治す。 |
1 |
Luke |
9 |
2 |
And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to heal the sick. |
そして神の国を宣べ伝えるために彼らを遣わした。そして病人を癒す。 |
1 |
Luke |
9 |
3 |
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats. |
そして彼は彼らに言った。旅には何も持たないでください。どちらのスタッフも。財布でもない。パンでもない。お金もありません。どちらも2つのコートを持っていません。 |
1 |
Luke |
9 |
4 |
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart. |
そして、あなたが入るどんな家にも。そこにとどまる。そこから出発します。 |
1 |
Luke |
9 |
5 |
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them. |
そして、あなたがたを受け入れない者は多い。あなたがたがその町を去るとき。彼らに対するあかしのために、あなたの足からちりを払い落としなさい。 |
1 |
Luke |
9 |
6 |
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere. |
そして彼らは出発した。そして村々を巡った。福音を宣べ伝えています。そしてどこまでも癒されます。 |
1 |
Luke |
9 |
7 |
Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead; |
領主ヘロデは、なされたすべてのことを聞いて、非常に困惑した。一部の人から言われたからです。ジョンが死からよみがえったこと。 |
1 |
Luke |
9 |
8 |
and by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again. |
そしていくつかによって。エリヤが現れたこと。そして他の人によって。古い預言者の一人が復活したこと。 |