American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Luke 14 7 And he spake a parable unto those that were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them, そして彼は、命じられた者たちにたとえを語った。彼が彼らがどのように主要な席を選んだかをマークしたとき。彼らに言った、
1 Luke 14 8 When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him, あなたが結婚の饗宴に誰かから招かれたとき。主席に座らないでください。あなたが彼に命じたよりも立派な人にならないように、
1 Luke 14 9 and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place. そして、あなたに命じた者と彼が来て、あなたに言うでしょう。この男に場所を与えてください。それからあなたは恥ずかしさから始めて最低の場所に着くでしょう。
1 Luke 14 10 But when thou art bidden, go and sit down in the lowest place; that when he that hath bidden thee cometh, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have glory in the presence of all that sit at meat with thee. しかし、あなたが入札されたとき。行って一番低い場所に座ります。あなたに命じた者が来ると。彼はあなたに言うかもしれません。友達。より高く上がりなさい。そうすれば、あなたと一緒に食卓につくすべての人の前で、あなたは栄光を得るでしょう。
1 Luke 14 11 For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted. 自分を高く評価する者は皆、へりくだる。へりくだる者は高くされる。
1 Luke 14 12 And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee. そして彼はまた彼に入札したと言った.あなたが夕食や夕食を作るとき。あなたの友達を呼ばないでください。あなたの兄弟でもありません。あなたの親族でもありません。裕福な隣人でもありません。彼らがまたあなたに入札しないように。そしてあなたに報いがあります。
1 Luke 14 13 But when thou makest a feast, bid the poor, the maimed, the lame, the blind: しかし、あなたがごちそうを作るとき。貧しい人々に入札します。傷ついた。足の不自由な人。ブラインド:
1 Luke 14 14 and thou shalt be blessed; because they have not [wherewith] to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just. そしてあなたは祝福されるでしょう。彼らはあなたに報いることができないからです。
1 Luke 14 15 And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. そして、彼と一緒に食卓に座っていた彼らの一人がこれらのことを聞いたとき.彼は彼に言った。神の国でパンを食べる人は幸いです。
1 Luke 14 16 But he said unto him, A certain man made a great supper; and he bade many: しかし彼は彼に言った。ある男が素晴らしい夕食を作った。そして彼は多くのことを命じました: