1 |
Luke |
19 |
39 |
And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples. |
群衆の中の何人かのパリサイ人が彼に言った。教師。あなたの弟子たちを叱責してください。 |
1 |
Luke |
19 |
40 |
And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out. |
そして彼は答えて言った。私はあなたにそれを言います。彼らが平和を保つならば。石が叫びます。 |
1 |
Luke |
19 |
41 |
And when he drew nigh, he saw the city and wept over it, |
そして彼が近づいたとき。彼はその町を見て泣きました。 |
1 |
Luke |
19 |
42 |
saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes. |
と言っています。あなたが今日知っていたなら。あなたでさえ。平和に属するもの!しかし今、それらはあなたの目から隠されています。 |
1 |
Luke |
19 |
43 |
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, |
日があなたに来るからです。あなたの敵があなたの周りに堤防を築くとき。そしてあなたの周りをコンパスします。あらゆる面であなたを守り、 |
1 |
Luke |
19 |
44 |
and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation. |
そしてあなたを地面に打ちつけます。そしてあなたの中にいるあなたの子供たち。そして、彼らはあなたに石を積み上げることはありません。あなたは自分の訪問の時間を知らなかったからです。 |
1 |
Luke |
19 |
45 |
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold, |
そして彼は寺院に入った。売った者たちを追い出し始め、 |
1 |
Luke |
19 |
46 |
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers. |
彼らに言った。それは書かれている。わたしの家は祈りの家となるが、あなたがたはそれを強盗の巣窟にした。 |
1 |
Luke |
19 |
47 |
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him: |
そして彼は神殿で毎日教えていました。しかし、祭司長、律法学者、および民の主要な人々は、彼を滅ぼそうとしました。 |
1 |
Luke |
19 |
48 |
and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening. |
そして、彼らは自分たちができることを見つけることができませんでした。人々はみな彼にかかっていたからです。聞いている。 |