1 |
Luke |
20 |
21 |
And they asked him, saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person [of any], but of a truth teachest the way of God: |
そして彼らは彼に尋ねました。と言っています。教師。私たちは、あなたが正しく言い、正しく教えていることを知っています。そして、[誰の]人も受け入れません。しかし、神の道を教えるのは真実です。 |
1 |
Luke |
20 |
22 |
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or not? |
我々がカエサルに貢物を捧げることは合法でしょうか?か否か? |
1 |
Luke |
20 |
23 |
But he perceived their craftiness, and said unto them, |
しかし、彼は彼らの狡猾さに気づきました。彼らに言った。 |
1 |
Luke |
20 |
24 |
Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's. |
デナリを見せてください。誰のイメージと表題がそれを持っていますか?そして彼らは言った。シーザーの。 |
1 |
Luke |
20 |
25 |
And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. |
そして彼は彼らに言った。それから、カエサルのものをカエサルに返しなさい。そして神のものは神に。 |
1 |
Luke |
20 |
26 |
And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. |
彼らは民の前でそのことばを理解することができず、彼の答えに驚いた。そして彼らの平和を保ちました。 |
1 |
Luke |
20 |
27 |
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection; |
そして、あるサドカイ派の人々が彼のところにやって来た。復活はないと言う人々。 |
1 |
Luke |
20 |
28 |
and they asked him, saying, Teacher, Moses wrote unto us, that if a man's brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother. |
そして彼らは彼に尋ねました。と言っています。教師。モーセは私たちに書きました。男の兄弟が死んだ場合。妻を持つ。そして彼は子供がいません。彼の兄は妻をめとるべきです。その兄弟のために種を育てます。 |
1 |
Luke |
20 |
29 |
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless; |
したがって、兄弟は7人で、最初の兄弟は妻をめとりました。そして子供を持たずに亡くなりました。 |
1 |
Luke |
20 |
30 |
and the second: |
そして2番目: |