American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Luke 24 9 and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest. そしてお墓から戻ってきました。そして、これらすべてを十一人に話しました。そして残りのすべてに。
1 Luke 24 10 Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the [mother] of James: and the other women with them told these things unto the apostles. 今、彼らはマグダラのマリアでした。とジョアンナ。そしてヤコブの[母]であるメアリー:そして彼らと一緒にいた他の女性たちは、これらのことを使徒たちに話しました。
1 Luke 24 11 And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them. そして、これらの言葉は無駄話として彼らの視界に現れました。そして彼らは彼らを信じませんでした。
1 Luke 24 12 But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass. しかしピーターは立ち上がった。そして墓に走った。身をかがめて中をのぞき込むと、亜麻布だけが見えます。そして彼は家に帰った。何が起こったのか不思議に思っていました。
1 Luke 24 13 And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem. そして見よ。そのうちの 2 人は、まさにその日、エマオという村に行く予定でした。エルサレムから30ハロン離れていた。
1 Luke 24 14 And they communed with each other of all these things which had happened. そして彼らは、起こったこれらすべてのことについて互いに話し合った。
1 Luke 24 15 And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them. そして、それは実現しました。彼らが一緒に話し、質問している間。イエスご自身が近づいたこと。そして彼らと一緒に行きました。
1 Luke 24 16 But their eyes were holden that they should not know him. しかし、彼らの目は彼のことを知らないようにとじられていた。
1 Luke 24 17 And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad. そして彼は彼らに言った。あなたがたがお互いに持っているこれらのコミュニケーションは何ですか。歩きながら?そして彼らはじっと立っていた。悲しそう。
1 Luke 24 18 And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? そしてそのうちの1つ。クレオパと命名。答えて彼に言った。あなただけがエルサレムに滞在していて、最近の出来事を知らないのですか。