1 |
Luke |
24 |
19 |
And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: |
そして彼は彼らに言った。どんな物?彼らは彼に言った。ナザレ人イエスに関すること。彼は、神とすべての民の前で、行いと言葉において強力な預言者でした。 |
1 |
Luke |
24 |
20 |
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. |
そして、祭司長と私たちの支配者が彼を死刑に処するためにどのように引き渡したか。そして彼を十字架につけました。 |
1 |
Luke |
24 |
21 |
But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass. |
しかし、イスラエルを贖うのは彼であることを望みました。ええ、これに加えて。これらのことが起こってから、今日で 3 日目です。 |
1 |
Luke |
24 |
22 |
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb; |
さらに、私たちの会社の特定の女性は私たちを驚かせました。早く墓に着いた。 |
1 |
Luke |
24 |
23 |
and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive. |
そして彼らが彼の体を見つけられなかったとき。彼らが来ました。と言っています。彼らはまた、天使の幻を見たこともありました。生きていると言った人。 |
1 |
Luke |
24 |
24 |
And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not. |
そして、私たちと一緒にいた彼らの何人かは墓に行きました。そして女たちが言ったようにそれを見つけた:しかし、彼らは彼を見なかった。 |
1 |
Luke |
24 |
25 |
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! |
そして彼は彼らに言った。愚かな男たちよ。そして、預言者たちが語ったことすべてを信じるのが遅い! |
1 |
Luke |
24 |
26 |
Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory? |
これらのことを苦しむのはキリストではないはずです。そして彼の栄光に入るために? |
1 |
Luke |
24 |
27 |
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself. |
そして、モーセとすべての預言者から始まります。彼はすべての聖書の中で彼自身に関することを彼らに解釈しました。 |
1 |
Luke |
24 |
28 |
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. |
そして彼らは村に近づいた。彼らがどこに行くのか:そして彼はまるで彼がさらに行くかのようにしました。 |