1 |
John |
2 |
15 |
and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables; |
そして彼はなわでむちを作った。神殿からすべてを追い出してください。羊と牛の両方。そして彼は両替商のお金を注ぎ出しました。彼らの食卓をひっくり返した。 |
1 |
John |
2 |
16 |
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise. |
そして鳩を売った者たちに彼は言った。したがって、これらのことを理解してください。私の父の家を商品の家にしないでください。 |
1 |
John |
2 |
17 |
His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up. |
彼の弟子たちはそれが書かれたことを思い出しました。あなたの家への熱意が私を食い尽くします。 |
1 |
John |
2 |
18 |
The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things? |
そこでユダヤ人たちは答えて彼に言った。あなたはどんなしるしを私たちに示していますか。あなたがこれらのことをしているのを見ますか? |
1 |
John |
2 |
19 |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
イエスは彼らに答えて言われた。この神殿を破壊してください。そして三日のうちにそれを起こそう。 |
1 |
John |
2 |
20 |
The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days? |
そこでユダヤ人は言いました。この神殿が建てられたのは46年でした。三日でそれを起こしてくれませんか。 |
1 |
John |
2 |
21 |
But he spake of the temple of his body. |
しかし、彼は彼の体のこめかみについて話しました。 |
1 |
John |
2 |
22 |
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. |
したがって、彼は死からよみがえりました。彼の弟子たちは、彼がこれを語ったことを思い出しました。そして彼らは聖書を信じました。そして、イエスが言われた言葉。 |
1 |
John |
2 |
23 |
Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did. |
過ぎ越しの時、彼はエルサレムにいた。饗宴の間。多くの人が彼の名前を信じていました。彼が行った彼のしるしを見て。 |
1 |
John |
2 |
24 |
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, |
しかし、イエスは彼らのことを信頼しませんでした。彼はすべての人を知っていたので、 |