American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 John 2 25 and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man. そして、彼は人について誰かが証言する必要がなかったからです。彼自身が人の中にあるものを知っていたからです。
1 John 3 1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: さて、パリサイ人の男がいた。ニコデモと名付けました。ユダヤ人の支配者:
1 John 3 2 the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him. 夜も同じことが彼に臨んだ。と彼に言いました。ラビ。私たちは、あなたが神から来た教師であることを知っています。あなたがしているこれらのしるしは、だれにもできないからです。神が彼と共におられることを除いて。
1 John 3 3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God. イエスは彼に答えて言われた。本当に。本当に。私はあなたに言います。 1つを除いて、新たに生まれます。彼は神の国を見ることができません。
1 John 3 4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born? ニコデモは彼に言った。人は年をとったときにどうして生まれることができるでしょうか。彼は再び母親の子宮に入ることができますか?そして生まれる?
1 John 3 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God! イエスは答えました。本当に。本当に。私はあなたに言います。水と御霊から生まれる人を除いて。彼は神の王国に入ることはできません!
1 John 3 6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. 肉から生まれたものは肉です。そして、霊から生まれるものは霊です。
1 John 3 7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. 私があなたに言ったことに驚かないでください。あなたがたは新たに生まれなければなりません。
1 John 3 8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. 風は思いのままに吹く。そしてあなたはその声を聞く。しかし、それがどこから来るのかはわかりません。御霊から生まれたすべての人もそうです。
1 John 3 9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be? ニコデモは彼に答えて言った。これらのことはどうしてですか?