1 |
John |
6 |
63 |
It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life. |
命を与えるのは精神です。肉は何の役にも立ちません。わたしがあなたがたに語った言葉は霊です。そして人生です。 |
1 |
John |
6 |
64 |
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him. |
しかし、信じない人もいます。イエスは、信じなかった彼らが誰であるかを最初から知っていたからです。そして、彼を裏切ったのは誰でしたか。 |
1 |
John |
6 |
65 |
And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father. |
そして彼は言った。この理由のために、私はあなたに言いました。だれもわたしのところに来ることができないように。それが父から彼に与えられることを除いて。 |
1 |
John |
6 |
66 |
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him. |
これにより、彼の弟子たちの多くが戻ってきました。彼と一緒に歩かなくなった。 |
1 |
John |
6 |
67 |
Jesus said therefore unto the twelve, Would ye also go away? |
そこでイエスは十二人に言われた。あなたがたも去りますか。 |
1 |
John |
6 |
68 |
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. |
シモン・ペテロが答えました。主。誰に行きましょうか?あなたは永遠の命の言葉を持っています。 |
1 |
John |
6 |
69 |
And we have believed and know that thou art the Holy One of God. |
そして、私たちはあなたが神の聖者であることを信じ、知っています。 |
1 |
John |
6 |
70 |
Jesus answered them, Did not I choose you the twelve, and one of you is a devil? |
イエスは彼らに答えました。私はあなたを 12 人に選びませんでしたか。あなたの一人は悪魔ですか? |
1 |
John |
6 |
71 |
Now he spake of Judas [the son] of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, [being] one of the twelve. |
彼はシモン・イスカリオテのユダについて語った。彼を裏切るのは彼だったからです。 [であること] 12 の 1 つ。 |
1 |
John |
7 |
1 |
And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him. |
これらの事の後、イエスはガリラヤを歩いた。彼はユダヤを歩かなかったからである。ユダヤ人が彼を殺そうとしたからです。 |