1 |
John |
10 |
29 |
My Father, who hath given [them] unto me, is greater than all; and no one is able to snatch [them] out of the Father's hand. |
私の父。 [それら]を私に与えた者。すべてよりも大きいです。そして、誰も父の手から[それらを]奪うことはできません。 |
1 |
John |
10 |
30 |
I and the Father are one. |
私と父は一つです。 |
1 |
John |
10 |
31 |
The Jews took up stones again to stone him. |
ユダヤ人は彼を石で打とうと再び石を拾った。 |
1 |
John |
10 |
32 |
Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me? |
イエスは彼らに答えました。私は父からあなたに多くの良いわざを見せました。それらの作品のどれのためにあなたは私を石で打ちますか? |
1 |
John |
10 |
33 |
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. |
ユダヤ人は彼に答えた。良い仕事のために、私たちはあなたに石を投げません。しかし、冒涜のために。そしてそれはあなただからです。男であること。あなた自身を神とします。 |
1 |
John |
10 |
34 |
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods? |
イエスは彼らに答えました。それはあなたの律法に書かれていませんか。私は言った。あなたは神ですか? |
1 |
John |
10 |
35 |
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken), |
彼が彼らを神と呼ぶなら。神の言葉が届いた人(そして聖書は破ることができません)、 |
1 |
John |
10 |
36 |
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God? |
彼のことを言いなさい。御父が聖別し、世に遣わされました。あなたは冒涜しています。と言ったからです。私は神の子ですか? |
1 |
John |
10 |
37 |
If I do not the works of my Father, believe me not. |
私が私の父の働きをしなければ。私を信じないでください。 |
1 |
John |
10 |
38 |
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father. |
しかし、私がそれらを行う場合。あなたがたは私を信じていませんが。みわざを信じなさい。それは、父がわたしのうちにおられることを知り、理解するためです。そして私は父の中にいます。 |