American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 John 14 12 Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto the Father. 本当に。本当に。私はあなたに言います。私を信じる者。私がする仕事は彼もするでしょう。そして、これらよりも大きな[作品]を行う必要があります。わたしは父のもとに行くからです。
1 John 14 13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. そして、あなたがたが私の名において求めるものは何でも。それは私がします。御父が御子によって栄光を受けるためです。
1 John 14 14 If ye shall ask anything in my name, that will I do. あなたが私の名前で何かを尋ねるならば。それは私がします。
1 John 14 15 If ye love me, ye will keep my commandments. あなたが私を愛しているなら。あなたがたは私の戒めを守ります。
1 John 14 16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever, そして、私は父に祈ります。そして彼はあなたに別の慰めを与えるでしょう。彼が永遠にあなたと一緒にいられるように、
1 John 14 17 [ even] the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you. [さらに] 真理の御霊: 世界が受け入れることができない者。それは彼を見ないからです。あなたがたは彼を知っている。彼はあなたと共にいるからです。そしてあなたの中にいるでしょう。
1 John 14 18 I will not leave you desolate: I come unto you. 私はあなたを荒廃させません。私はあなたのところに来ます。
1 John 14 19 Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also. まだしばらく。そして世界はもはや私を見ない。私が生きているからです。あなたがたも生きる。
1 John 14 20 In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. その日、あなたがたは、わたしが父の中にいることを知るでしょう。そしてあなたがたは私の中にいます。そして私はあなたの中にいます。
1 John 14 21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him. 私の戒めを持っている人。そしてそれらを守ります。私を愛する者は、私の父に愛されます。そして私は彼を愛します。そして彼に現れます。