1 |
John |
16 |
4 |
But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you. |
しかし、これらのことをあなたがたに話しました。彼らの時が来るとき。それらを覚えているかもしれません。私があなたに言ったこと。そして、これらのことは、最初からあなたに言ったのではありません。一緒にいたから。 |
1 |
John |
16 |
5 |
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? |
しかし今、私は私を送った彼に行きます。誰も私に尋ねません。あなたはどこへ行くの? |
1 |
John |
16 |
6 |
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart. |
しかし、わたしはこれらのことをあなたがたに話したからです。悲しみがあなたの心を満たした。 |
1 |
John |
16 |
7 |
Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you. |
それにもかかわらず、私はあなたに真実を言います。私が行かなければ。慰め主はあなたのところに来ません。でも行けば。私は彼をあなたに送ります。 |
1 |
John |
16 |
8 |
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: |
そして彼。彼が来るとき。罪に関して世界に有罪判決を下します。そして正義の。そして判断について: |
1 |
John |
16 |
9 |
of sin, because they believe not on me; |
罪の。彼らは私を信じていないからです。 |
1 |
John |
16 |
10 |
of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more; |
正義の。私は父に行くからです。そして、あなたはもう私を見ません。 |
1 |
John |
16 |
11 |
of judgment, because the prince of this world hath been judged. |
判断の。この世の君は裁かれたからです。 |
1 |
John |
16 |
12 |
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. |
あなたに言いたいことがまだたくさんあります。しかし、あなたは今それらに耐えることができません。 |
1 |
John |
16 |
13 |
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, [these] shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come. |
しかし、いつ彼。真理の御霊。来ました。彼はあなたをすべての真実に導きます。彼は自分から話さないからです。しかし、彼はどんなことでも聞くでしょう。 [これらの] 彼は話します: そして、彼は来るべきことをあなたに宣言します. |