1 |
Acts |
2 |
11 |
Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God. |
クレタ人とアラビア人。私たちは彼らが私たちの舌で神の偉大な働きを話しているのを聞きます。 |
1 |
Acts |
2 |
12 |
And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this? |
そして彼らは皆驚いた。と当惑した。お互いに言っています。これはどういう意味ですか? |
1 |
Acts |
2 |
13 |
But others mocking said, They are filled with new wine. |
しかし、他の嘲笑は言った。彼らは新しいワインで満たされています。 |
1 |
Acts |
2 |
14 |
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, [saying], Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words. |
しかし、ピーター。イレブンと共に立ち上がる。声を上げた。彼らに語りかけた。 【一言】。ユダヤ人よ。そしてエルサレムに住むすべての人。これがあなたに知られています。わたしの言葉に耳を傾けてください。 |
1 |
Acts |
2 |
15 |
For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is [but] the third hour of the day. |
これらは酔っていないからです。あなたが思うように。見ると、[しかし] 1 日の 3 時間目です。 |
1 |
Acts |
2 |
16 |
but this is that which hath been spoken through the prophet Joel: |
しかし、これは預言者ヨエルを通して語られたものです。 |
1 |
Acts |
2 |
17 |
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams: |
それは終わりの日にある。神は言われます。わたしはすべての人にわたしの霊を注ぎます。そしてあなたの息子と娘は預言します。そしてあなたの若い男性は幻を見るでしょう。そして、あなたの老人は夢を見るでしょう: |
1 |
Acts |
2 |
18 |
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy. |
まことに、わたしのしもべやはしためたちに、わたしはわたしの霊を注ぎ出そう。そして彼らは預言するでしょう。 |
1 |
Acts |
2 |
19 |
And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke: |
そして、私は上の天国で不思議を見せます。しるしは下の地にある。血。そして火。そして煙の蒸気: |
1 |
Acts |
2 |
20 |
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable [day] . |
太陽は闇に変わる。そして月は血に変わる。主の日が来る前に。その偉大で注目に値する[日]。 |