1 |
Acts |
9 |
14 |
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name. |
そしてここで、彼は祭司長たちから、あなたの名を呼ぶすべての人を束縛する権限を持っています。 |
1 |
Acts |
9 |
15 |
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel: |
しかし、主は彼に言われた。彼は私にとって選ばれた器だからです。異邦人や王たちの前でわたしの名を告げる。そしてイスラエルの子ら: |
1 |
Acts |
9 |
16 |
for I will show him how many things he must suffer for my name's sake. |
私の名のために彼がどれほど多くのことを苦しまなければならないかを彼に見せてあげましょう。 |
1 |
Acts |
9 |
17 |
And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit. |
そしてアナニアは去った。そして家に入った。そして彼に手を置いて言った。サウロ兄弟。ザ・ロード。 [さえ]イエス。あなたが来た道であなたに現れた人。私を送ってくれました。見えるようになるためです。そして聖霊に満たされます。 |
1 |
Acts |
9 |
18 |
And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized; |
そしてすぐに彼の目からうろこが落ちた。そして彼は視力を取り戻しました。彼は起きてバプテスマを受けました。 |
1 |
Acts |
9 |
19 |
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus. |
そして彼は食物をとって強くなりました。そして彼は、ダマスコにいる弟子たちと数日間一緒にいました。 |
1 |
Acts |
9 |
20 |
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God. |
そして会堂ですぐに、彼はイエスを宣べ伝えました。彼が神の子であること。 |
1 |
Acts |
9 |
21 |
And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests. |
そして、彼を聞いたすべての人は驚いた。そして、言いました。エルサレムで、この名を呼んだ者たちに大混乱をもたらしたのは彼ではないでしょうか。そして彼はこの目的のためにここに来ました。彼らを縛って祭司長たちの前に連れ出すためでした。 |
1 |
Acts |
9 |
22 |
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ. |
しかし、サウロはますます力を増していきました。ダマスコに住むユダヤ人を困惑させた。これがキリストであることを証明します。 |
1 |
Acts |
9 |
23 |
And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him: |
そして、多くの日が満たされたとき。ユダヤ人は彼を殺すために一緒に相談しました: |