American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Acts 23 26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting. クラウディウス・リシアスから最も優秀な総督フェリクスへ。挨拶。
1 Acts 23 27 This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman. この男はユダヤ人に捕らえられました。そして殺されようとしていた。私が兵士と一緒に彼らに出くわし、彼を救ったとき。彼がローマ人であることを知った。
1 Acts 23 28 And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council: そしてその原因を知りたがっていたので、彼らは彼を告発した。私は彼を彼らの評議会に連れて行った:
1 Acts 23 29 whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. 彼らの法律の問題について告発されていることがわかりました。しかし、彼の責任には、死や束縛に値するものは何も置かれていません。
1 Acts 23 30 And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee. そして、その男に対する陰謀があることが私に示されたとき。私はすぐに彼をあなたに送りました。彼の告発者たちにも、あなたの前で彼に反対するように訴えます。
1 Acts 23 31 So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris. だから兵士。彼らに命じられたとおりです。パウロを連れて行き、夜のうちにアンティパトリスに連れて行った。
1 Acts 23 32 But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: しかし、翌日、彼らは彼と一緒に行くために騎手たちを残しました。そして城に戻った:
1 Acts 23 33 and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him. そして彼らが。彼らがカイサリアに来て、総督に手紙を届けたとき。パウロも彼の前に紹介しました。
1 Acts 23 34 And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia, そして彼がそれを読んだとき。彼は自分がどこの州にいるのか尋ねました。そして、自分がキリキア出身であることがわかったとき、
1 Acts 23 35 I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace. 私はあなたのことを十分に聞きます。彼は言った。あなたの告発者も来るとき:そして彼は彼をヘロデの宮殿に留めておくように命じました.