1 |
Acts |
28 |
21 |
And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee. |
彼らは彼に言った。あなたに関するユダヤからの手紙も受け取りませんでした。兄弟たちもここに来て、あなたを傷つけたことを報告したり話したりしませんでした。 |
1 |
Acts |
28 |
22 |
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against. |
しかし、私たちはあなたの考えを聞きたいと思っています。それがどこでも反対されていることは私たちに知られています。 |
1 |
Acts |
28 |
23 |
And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded [the matter], testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening. |
そして彼らが彼に一日を任命したとき。彼らは大勢で彼の家にやって来た。彼が説明した人.神の王国を証します。そしてイエスについて彼らを説得した。モーセの律法と預言者の両方から。朝から晩まで。 |
1 |
Acts |
28 |
24 |
And some believed the things which were spoken, and some disbelieved. |
そして、話されたことを信じた人もいました。そして信じられない人もいます。 |
1 |
Acts |
28 |
25 |
And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers, |
そして、彼らが自分たちの間ではなく同意したとき。パウロが一言話した後、彼らは出発した。預言者イザヤを通してあなたがたの先祖に聖霊を語ってください。 |
1 |
Acts |
28 |
26 |
saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: |
と言っています。この民のところへ行きなさい。そして、言います。聞くことによって、あなたがたは聞くでしょう。そして決して理解できないでしょう。そして、あなたがたは見るでしょう。そして決して知覚しないでしょう: |
1 |
Acts |
28 |
27 |
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them. |
この人々の心はひどくワックスがけされています。そして彼らの耳は聞こえが鈍い。そして彼らの目は閉じました。しないように。おそらく彼らは目で知覚するはずです。そして彼らの耳で聞いてください。そして、彼らの心で理解してください。そしてまた回すべきです。そして、私はそれらを癒す必要があります。 |
1 |
Acts |
28 |
28 |
Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear. |
したがって、あなたに知られています。この神の救いが異邦人に送られることを。彼らも聞くであろう。 |
1 |
Acts |
28 |
29 |
(Ommitted) |
(略) |
1 |
Acts |
28 |
30 |
And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him, |
そして、彼は自分の雇われた住居に丸2年間住みました。彼に入るすべてのものを受け取り、 |