American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
1 Romans 1 20 For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, [even] his everlasting power and divinity; that they may be without excuse: 世界の創造以来の彼の目に見えないものがはっきりと見えるからです。作られたものを通して知覚されます。 [さえ] 彼の永遠の力と神性。彼らが言い訳の余地がないかもしれません:
1 Romans 1 21 because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened. そのため。神を知る。彼らは彼を神として賛美しませんでした。どちらも感謝しませんでした。しかし、彼らの推論は無駄になりました。そして彼らの無知な心は暗くなりました。
1 Romans 1 22 Professing themselves to be wise, they became fools, 賢明であると公言する。彼らは愚か者になり、
1 Romans 1 23 and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things. そして、朽ちない神の栄光を、朽ちない人の像に変えた。そして鳥の。そして四つ足の獣。そして忍び寄るもの。
1 Romans 1 24 Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves: それゆえ、神は彼らを心の欲望のままに汚れに任せた。彼らの体は彼らの間で不名誉であるべきです:
1 Romans 1 25 for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. そのため、彼らは神の真実を嘘と交換しました。そして、創造主ではなく生き物を崇拝し、仕えました。永遠に祝福される人。アーメン。
1 Romans 1 26 For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature: このような理由で、神は彼らを卑劣な情熱に任せた.
1 Romans 1 27 and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due. 男性も同様です。女性の自然な使用を残す。互いに欲望に燃えた。男性が働く男性の見栄えの悪さ。そして、当然の過ちの報いを自分自身で受け取ります。
1 Romans 1 28 And even as they refused to have God in [their] knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting; そして、彼らが[彼らの]知識の中に神を持つことを拒否したとしても.神は彼らを反抗的な心に委ねました。ふさわしくないことをすること。
1 Romans 1 29 being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers, すべての不義に満ちています。邪悪さ。貪欲。悪意;羨望に満ちている。殺人。闘争。欺く。悪性;囁く者、