1 |
Romans |
10 |
2 |
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. |
彼らが神への熱意を持っていることを証します。しかし、知識によるとは限りません。 |
1 |
Romans |
10 |
3 |
For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. |
神の義を知らないからです。独自の確立を目指しています。彼らは神の義に従わなかった。 |
1 |
Romans |
10 |
4 |
For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. |
キリストは、信じるすべての人にとって義となる律法の終わりです。 |
1 |
Romans |
10 |
5 |
For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby. |
モーセは、律法による義を行う人はそれによって生きると書いています。 |
1 |
Romans |
10 |
6 |
But the righteousness which is of faith saith thus, Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down:) |
しかし、信仰による義はこう言います。心の中で言わないでください。天に昇るのは誰? (つまり、キリストを降ろすことです:) |
1 |
Romans |
10 |
7 |
or, Who shall descend into the abyss? (That is, to bring Christ up from the dead.) |
また。奈落の底に降り立つのは誰だ!? (つまり、キリストを死からよみがえらせることです。) |
1 |
Romans |
10 |
8 |
But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: |
しかし、それは何と言っていますか?御言葉はあなたの近くにあります。あなたの口の中で。そしてあなたの心の中で:それはです。信仰の言葉。私たちは説教します: |
1 |
Romans |
10 |
9 |
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus [as] Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved: |
なぜなら、もしあなたが口でイエスを主であると告白するなら。そして、神が彼を死からよみがえらせたことを、あなたの心で信じなければなりません。あなたは救われるでしょう: |
1 |
Romans |
10 |
10 |
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. |
人は心から義を信じるからです。そして、救いのために口による告白がなされます。 |
1 |
Romans |
10 |
11 |
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame. |
聖書の言葉のために。彼を信じる者は恥をかくことはない。 |