1 |
Romans |
11 |
21 |
for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee. |
神が自然の枝を惜しまなかったなら。彼はあなたを惜しみません。 |
1 |
Romans |
11 |
22 |
Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. |
見よ、神の慈しみと厳しさを。重大度;しかし、あなたに向かって。神の良さ。あなたが彼の善意にとどまるなら、そうでなければあなたも断ち切られるでしょう。 |
1 |
Romans |
11 |
23 |
And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. |
そして彼らも。彼らが不信仰を続けないなら。神はそれらを再び移植することができるからです。 |
1 |
Romans |
11 |
24 |
For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural [branches], be grafted into their own olive tree? |
もともと野生のオリーブの木から切り出されたのなら。そして、自然に反して良いオリーブの木に接ぎ木されました。これらはあとどれくらいでしょう。自然な[枝]です。自分のオリーブの木に接ぎ木されますか? |
1 |
Romans |
11 |
25 |
For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in; |
私はしません。兄弟。あなたはこの謎を知らないのですか。自分のうぬぼれに賢くならないように。硬化が部分的にイスラエルを襲ったこと。異邦人が満ちて来るまで。 |
1 |
Romans |
11 |
26 |
and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob: |
かくして、全イスラエルは救われるであろう:書かれているとおりである。シオンから救い主が出てくる。彼は不敬虔をヤコブから遠ざけます。 |
1 |
Romans |
11 |
27 |
And this is my covenant unto them, When I shall take away their sins. |
そして、これは彼らに対する私の契約です。私が彼らの罪を取り除くとき。 |
1 |
Romans |
11 |
28 |
As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sake. |
福音に触れるように。彼らはあなたのために敵です。彼らは父親のために愛されています。 |
1 |
Romans |
11 |
29 |
For the gifts and the calling of God are not repented of. |
神の賜物と召命は悔い改められないからです。 |
1 |
Romans |
11 |
30 |
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, |
あなたがたは昔、神に不従順だったからです。しかし今では、彼らの不従順によって慈悲を得ました。 |